أٞقْدٞم
éḳdem (yeḳádom/ľáḳdɛm)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (IV)

to see
видеть
رأى
LS 368; CSOL I 585; CSOL II 509; Naumkin et al. 2015a:75
الأمثلة النصية

a. wa-ṭáhɛr ˁouyɛ́ghɛn wa-tóˀo šéˀke díˀʸheʰ bustán di-tímhɛr éḳdem díˀʸheʰ bɛ́bɛʰ tóˀo ˁod diˀáḷ ˁážeʰ di-yáḥŝes ‘So the boy went out, and as he was approaching the palm grove, he saw his father copulating with another woman’ (CSOL I 5:12)

b. eḳdémoʰ ˁeʸh tóˀo rézaḥ ḳerέfoʰ ˁeʸh ḥóyhi ‘When they saw him tired, they hurled dirt at him’ (CSOL II 14:47)

c. ḳádom ḥaʰ wa-keʰ gedéḥek míˀšer kḷoḷ ‘Keep watch here, and if the billy goat comes to you, throw a piece of cloth at it’ (CSOL II 8:27)

الملاحظات الصرفية

pass. íḳdɛm (yeḳóudom/ľiḳdóm)

مالحظات الداللة اللغية

‘To see somebody/something (direct object)’ (a)

‘To see somebody/something (ḷe-)’ (b)

‘To see (without complement)’ (c)

ملاحظات أخرى

ľáḳdɛm ˁek díyyeʰ di-ˀáḷḷaʰ ‘God’s blessing upon you!’ (a greeting formula) (CSOL II 1:26)

جذر
المشتقات