حَمٞى
ḥᵃme (yeḥómi/ľáḥim or ľáḥmi)
basic morphological information

v. (IV)

to give in marriage
женить
زوّج
CSOL I 559; CSOL II 479
text examples

a. wa-ḥme ˁag ébrɛhɛʸh díˀʸheʰ férhim ‘The old man gave his daughter’s hand in marriage to his nephew’ (CSOL I 6:23)

b. ˁégeb kor eḥómiš e-díˀʸheʰ múgšem ‘He wanted me to give him (my daughter) as a wife for his son’ (CSOL II 1:57)

c. wa-deʰ ˁag ḥᵃme díˀʸheʰ férhem diˀáḷ ṭad ŝéṭreher diyáˁ šiš ‘And that man gave his daughter as a wife to one tribe, with which he had bad relations’ (CSOL II 30:3)

d. ḥᵃmeʸh sáṭahan ‘The sultan granted (his daughter) as a wife to him’ (CSOL II 1:137)

semantic notes

‘To give one’s daughter (direct object) to somebody (direct object) as a wife’: a.

‘To give one’s daughter (unexpressed) to somebody (object pronoun) as a wife for his son (e-)’: b.

‘To send one’s daughter (direct object) to some tribe (diˀáḷ) to be married to one of its members’: c.

‘To give one’s daughter (unexpressed) to somebody (object pronoun) as a wife’: d.

root
derivates