مِأْشٞر
míˀšer (du. miˀšíri, pl. médkor)
المعلومات األساسية الصرفية

n. (m.)

1. billy goat; 2. male palm
козел; мужское растение пальмы
تيس
LS 128, 252; CSOL I 527; CSOL II 446
الأمثلة النصية

1.

wa-ḥez míˀšer ˁaf yenɛ́foš meʸh dor ḷe-fɛ́ne di-ˁag ‘Then he slaughtered a billy-goat, spraying its blood in front of the man’ (CSOL I 3:7)

2.

gézom ˁag kaḷ ŝáraḥ men míˀšer ľiˀénneʰ yaˁámer dáˁwaʰ šeʸh beʸh ‘A man swore that he would pluck the inflorescence from that male palm because he claimed he had a right to it’ (CSOL I 5:43)

الملاحظات الصرفية

dim. medέkɛr (pl. medekéryhon):

ˁad ses ṭad medέkɛr ‘It (the goat) had a little male kid with it’ (CSOL II 12:16)

جذر
االشتياق اللغوي
PS *ḏakar- male
اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة