آيْ
ɛy (yɛˀέyen/ľiˀέ)
basic morphological information

v. (II)

to point, to indicate
указывать
أشار
CSOL I 481; CSOL II 398; Naumkin et al. 2015b:42; CSOL III
text examples

a. wa-šéẓ̂re férhim múgšem di-sáṭahan wa-ˀíyyoʰ héʸhi be-ˀéṣbeˁ id-ˁayn wa-ľeḥé ‘The girl took a liking to the son of the sultan and gave them a sign with her finger: first to her eye, and then downwards’ (CSOL I 22:15)

b. ṭahέroʰ mugšími wa-díˀʸhi ḳáḳaʰ ˁaf yeˀóreḥ degdέgeʰ deš di-ˀɛy héʸhi nébhi ‘The two boys and their brother left and after a while they reached the plain the sage had indicated’ (CSOL II 14:44) 

morphological notes

pass. öwe (yeˀöwen/ľiˀó)

semantic notes

‘To point to somebody (e-)’ (a, b)

root
derivates
  • íyyoʰ sign, indication, gesture
etymology

The substantive íyyo ‘sign, indication’ is to be directly compared to PS *ˀāy-at-, otherwise attested in Akk. ittu, Hbr. ˀōt etc. (see further Naumkin et al. 2015b:43, Arkhipov 2019:55). The verbal root is perhaps denominal.