آٞقَم
ö́ḳam (yóuḳam/ľiḳám)
basic morphological information

v. (Ia)

to hit, to affect
ударять, задевать, поражать
أصاب
LS 71; CSOL I 469
text examples

tóˀo áẓ̂aˁ be-méḳhim kése nhɔfš ṣáḥi aḷ-ḥébor ḳɛ́yri bíľeʰ aḷ-ˀeḳámotš bíŝi beʸh éyyeʰ meŝḥímoʰ ‘When he hit the bottom, he found himself in good health. He’d suffered no injury, nothing had happened to him, not a scratch’ (CSOL I 25:16)

root
derivates
  • ḳem 1. to make weary; 2. to be too difficult, impossible for somebody
  • eḳámo (3 sg. f.) to feel helpless, alone, to be in a difficult situation
etymology

To be compared to Arb. wqm ‘to humble, to subdue; to sadden’, Sab. wḳm ‘to be submissive; to render submissive’. Johnstone (JL 291) compares the Soqotri verb to Jib. eḳúhm ‘to take upon oneself all the responsibility; to be interferring, officious’ without specifying the hypothetic semantic development.