آٞقَف
ö́ḳaf (yóuḳaf/ľiḳáf)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (Ia)

to keep silence
молчать
سكت
LS 496; CSOL I 469; CSOL II 385
الأمثلة النصية

wa-ˀö́ḳaf ˁag wa-réˁe díˀʸheʰ óˀozi ˁáṣar di-šɔm wa-be-ḥteʰ yéhded be-ḥor ‘The man said nothing. During the day, he watched over the two goats, and in the night he shut them up in the pen’ (CSOL I 6:39)

مالحظات الداللة اللغية

ö́ḳaf ˁan ‘to stop shouting at (somebody)’:

ḥérek ḷeˁóḷ díˀʸho mudír kor yóuḳaf ˁánhi wa-ˀaḷ šénfaˁ ˁᵃṭaf ṭafk ˁeʸh ľúḳmaʰ di-ṣ̌eyέroʰ wa-ḥeŝ beʸh áḷḷaʰ ˁaf yóuḳaf ˁánhi ‘I tried to flatter my boss so that he stops shouting at me, but I failed, so finally I gave him a small present, and with God’s help he stopped shouting at me’ (Naumkin et al. 2019b:86)

جذر
االشتياق اللغوي

From Proto-MSA *wḳf ‘to be silent’.

اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة