فٞى
fe (yeˀófi/ľέfi or ľέfɛ)
basic morphological information

v. (IV)

to pay
платить
وفى، دفع
LS 69; CSOL I 466
text examples

a. yeˁoṭíbin di-kése ˁaf ľisáˁ díˀʸheʰ ṣáḥeb di-ˁóṭib ˁeʸh yeẓ̂áḷaˁ heʸh wa-yeˀófiš ‘He seizes any (animal) he can find. When he meets the owner of the animal he took, he tells him (about it) and pays him’ (CSOL I 28:19)

b. gédaḥk di-máṭˁam wa-fŝɛyk ho wa-díˀʸho ṣáḥeb wa-ḷaṭ fɛyk ˁan nɔ́fin wa-ˁan díˀʸho ṣáḥeb ‘My friend and I came to a restaurant and had lunch, and then I paid for myself and for my friend’ (field notes)

semantic notes

‘To pay someone (direct object)’ (a).

‘To pay for someone (ˁan)’ (b).

‘To fulfill (a vow, a promise)’:

wa-seʰ teˀófi díˀseʰ nέder wa-téṣyem ‘And she fulfills now her vow and is fasting’ (Bulakh et al. 2021:254–255)

root
etymology

From PS *wpy ‘to be well-shaped, full, complete’.

continental MSA
  • Mhr. həwfū to settle, to pay in full
  • Jib. ōfi to settle a debt