نَابَع
nábaˁ (yenábaˁ/ľinbáˁ)
базовые морфологические сведения

v. (Ia)

to sprout, to shoot forth (about sprouts, seeds, etc.)
прорастать, пускать ростки (о ростках, семенах и т.д.)
نبت
Bulakh 2024:151
текстовые примеры

a. derk dέri di-féľfeľ kor éʸhen be-di-médeʰ tóˀo éraḥ šeʸh ˁáŝer énhor nábaˁ wa-ʸhónik toʸh men ḳáneʰ di-kašḥ ‘I sowed some pepper seeds, so that I could plant them in countryside. On the tenth day, it sprouted, and I planted the sprouts in a pot made of an old leather vessel’ (Bulakh 2024:151)

b. égaḥk ṭad míˀšer éṣtet men nέbot wa-tóˀo éraḥk meʸh ri ŝínik tóˀo kέrhen nábaˁ be-ráḳaḥ ‘I climbed a male date-palm to inspect its pollen (whether it is ripe or not). As I reached the top, I saw that its inflorescence almost opened’ (Bulakh 2024:151)

корень
дериваты
этимология

May be related to PS *nbˁ ‘to bubble up, to gush forth’ (HALOT 665, CDG 382), particularly since the extant examples always involve liquids leaking from a torn leather vessel (Naumkin et al. 2022:265)