رٞزْق
rezḳ (pl. arzáḳ)
базовые морфологические сведения

n. (m.)

provision
обеспечение, припасы
رِزْق
LS 396; CSOL II 569; ad-Daˁrhi et al. 2019:549
текстовые примеры

a. ˁö́mor ɛʰ déḷaḳ rezḳ di-ˀáḷḷaʰ tóˁod tezέgod wa-ˀáraḥ díˀɛʰ diˀáḷ nínhi taˁámer έhɛ máhar díˀɛʰ di-férhim ‘The boy said: “God’s bounty is limitless. Go, take them and present them to his majesty. You should say to him: ‘This is the bride-price for your daughter’”’ (CSOL II 1:80)

b. tšodéˀen arzáḳ wa-ḥasanát wa-sayyiˀát wa-tkotebésen ‘Distribute daily bread, and good and bad things and apportion them to the people’ (ad-Daˁrhi et al. 2019:549 (line 146))

корень
этимология

An Arabism (Wehr 389, Behnstedt 442).