a. mέgmokk be-reḳábeʰ di-ˀigľísoʰ ... wa-díˀʸho ḷe-megmέgeʰ ḥᵃḷe ˁag máḥľes nᵉḥáṭes kor aḷ-tšᵉḳaḷ di-gέmeʰ wa-díˀʸheʰ ḷe-ḥᵃḷe fatédak mésmar deʰ di-mέgmokk beʸh wa-ratéẓ̂foʰ óˀoben ḷe-ˁag ‘I was trying to poke out a big stone on a plateau ... As I was poking it out, another man was putting some pebbles under it so that it would not slide downwards. As he was putting the pebbles, the crowbar, with which I was poking out the stone, slipped, and the stone fell down upon the (hand of) the man’ (Bulakh 2024:108)
b. fotédek fe máḥľes ˁaf máˁadk ebáraḥ di-ḥóʸhe ‘A stone slipped out from under my foot, and I nearly fell down’ (Bulakh 2024:108)
c. tóˀo kóḷe beʸh ri fotédek kúrsiy wa-géšɛḷ wa-ˁag sᵉre ‘As he turned towards him, the chair overturned and broke, and the man fell down’ (Bulakh 2024:108)
- fédok to rub