SLOnline
Сокотрийский словарь
جَتٞاڸَط
gatéḷaṭ or gotéḷaṭ (yegtéḷaṭ/ľiḳteḷaṭ)
базовые морфологические сведения
v. (VIII)
to be sore after a long walk or running (feet of a person, paws of an animal)
чувствовать боль после долгой ходьбы или бега (о ногах человека или лапах животного)
حَفِيَ، تألم من المشي أو الجري لمسافة طويلة
Bulakh 2024:143
чувствовать боль после долгой ходьбы или бега (о ногах человека или лапах животного)
حَفِيَ، تألم من المشي أو الجري لمسافة طويلة
текстовые примеры
a. dékerk ṭeʸh ˁénoʰ érhon di-ṭirídoʰ men ḥágher ˁaf teḳóˁod ḷe-ˀigľísoʰ watóˀo ḷö́we be-ˀóˀoz ksö́we gotéḷeṭ mes ḥanáˀyhon men šáˁi ‘I remember one year when goats were driven from Hagher and went down to a plateau. When one goat was caught, it was found that her dew claws were abrased by running’ (Bulakh 2024:143)
b. gatéḷaṭ ménhi ŝérhon men áˁdeʰ ‘My feet are tired because of a lot of walking’ (Bulakh 2024:143)
семантические примечания
The primary meaning is apparently ‘to be rubbed off (skin etc.)’. Nowadays it is often used with a more general meaning ‘to ache, to be tired after walking or running (feet)’ (Bulakh 2024:143)
корень
дериваты
- géḷaṭ to remove the stick blocking its mouth (a kid)
этимология
Seems to be related to géḷaṭ ‘to remove the stick blocking its mouth (a kid)’