شَڸْطٞى
šέḷṭe (yešḷóṭi/ľišóľiṭ or ľišέḷṭi or ľišέḷṭa)
базовые морфологические сведения

v. (X)

to take fire
загораться
توقّد
CSOL I 605
текстовые примеры

wa-ḳáraˁk wa-tóˀo šέḷṭe ˁámok ṭaʰ ‘I lighted the flame again. When it flared up, I did like this’ (CSOL I 18:6)

корень
дериваты