ڸَافِي
ḷáfi
المعلومات األساسية الصرفية

n. (m.)

strength
сила
قوة
LS 235; CSOL I 600; CSOL III
الأمثلة النصية

a. zraˁt wa-ʸhóṣ̌ik wa-ṭafk díˀʸho ḷáfi wa-díˀʸho ḳáwwaʰ ˁaf aˁáraẓ̂ ‘I planted and watered them, and I gave all my effort and my strength until I stopped watering them’ (Naumkin et al. 2013b:530)

b. érem deʰ be-ˁag di-boḳ ḷáfi ‘This man had strength’ (Naumkin et al. 2013b:541)

c. bíŝi beʸh ḷáfi ‘He is weak (lit. he has no strength)’ (Naumkin et al. 2013b:541)

d. díki ˁággi di-boḳ ŝibέbi érem béʸhi ḷáfi ‘These two men are old, once they were strong’ (Naumkin et al. 2013b:541)

e. ľheʰ έˀɛfo di-boḳ érem díʸhen be-ŝobóbaʰ ḷáfi ‘These people had strength in youth’ (Naumkin et al. 2013b:541)

f. šénḥork nɔ́fin wa-ˁak ešnóḥor έˀɛfo díˀʸho men meŝíyyoʰ erzóḥoʰ tho wa-tö́ḳoʰ ménhi ḷáfi ‘I’m always complaining to myself and will complain to others about my pasture. It’s exhausted me and worn down my health’ (CSOL III 13:13)

الملاحظات الصرفية

According to our informants, this noun is singulare tantum (the plural form éḷfe recorded in Bittner 1913d:126 is unknown to them) (Naumkin et al. 2013b:541).

مالحظات الداللة اللغية

The meaning ‘health’ as such, offered by Leslau (LS 235), was not confirmed by our informants, although the word is often used to describe the state of somebody's health (see examples b–f).

جذر
lfy
المشتقات