شَاطِي
šáṭi (yešaṭíˀin/ľišáṭa)
базовые морфологические сведения

XII

to smell, to inhale
нюхать, вдыхать
شَمَّ
LS 197; CSOL I 688; CSOL II 622
текстовые примеры

wa-faḳḥ yeˁómer hes fľit di-ríḥoʰ wa-yešoṭéˀen ‘Others put a bit of insecticide on their palm and inhale it’ (CSOL I 30:25)

корень
дериваты
этимология

Direct parallels are attested in the continental MSA: Mhr. ḏ̣āy ‘smell, scent’, Jib. ḏ̣éˀ ‘smell, odour’. Further possible cognates, only partly reliable, can be found in SED I No. 286.

континентальные СЮЯ