SLOnline
المعجم السقطري
رِئِيمٞه
riˀímeʰ (pl. riˀhimíten)
المعلومات األساسية الصرفية
الأمثلة النصية
a. óˀoz deš riˀímeʰ túʸhor díˀseʰ ḷe-ˁífef wa-túʸhor baˁs wa-ˁaf ḷaḷ yeḥóḷeb be-míṣ̌her tegodíḥinš díˀseʰ men ḥaḷf ‘A goat attached to his owner follows its kid and follows its owner, and when he milks his goats in the pen, such a goat comes over to him on its own’ (CSOL II 8:9)
b. wa-ˀérhon neḳéḷen mésen deš di-ˁáḷhoʰ wa-máˁḷeʰ šiš béne wa-riˀímeʰ ‘Among the goats, they’d pick out the best, the most loved by him and which were most attached to him’ (CSOL II 8:9)
الملاحظات الصرفية
dim. rɛˀɛménoʰ:
rɛˀɛménoʰ di-ḥóuḷob ‘The loving goat, the one who is milked’ (CSOL II 8:27)
جذر
المشتقات
- róˀom 1. to be attached to someone, to be fond of him/her; 2. to fawn over
االشتياق اللغوي
From PS *rˀm ‘to love’.