حَاجٞه ،حَاجَه
ḥágaʰ, ḥágeʰ
базовые морфологические сведения

n. (f.)

thing; need
вещь; необходимость
حَاجَة
текстовые примеры

a. wa-ḥéšɛm wa-yenúdaḳ heʸh kúľľeʰ ḥágaʰ wa-ˀeḳníyoʰ wa-kúľľeʰ šay ‘She was received with honor and all necessities were given to her: food and everything else’ (CSOL I 1:41)

b. šin be-saḳɔ́ṭri ḷaḷ téken ḥágeʰ díˀʸheʰ ke-ˀéšhon wa-ʸheʰ šérḥeḳ wáľľa aḷ-metέˀyoʰ heʸh wa-bíŝi di-yeḥóre heʸh men di-ṣóuḷob yeˁoṭíbin di-kése ‘In our land, in Soqotra, if someone has an urgent need to slaughter an animal for one of his relatives, but he is far away from home or can’t for some other reason and there’s also nobody he can send to look for one of his animals to be slaughtered, then that man seizes any animal he can’ (CSOL I 28:19)

семантические примечания

‘Thing’: meaning a.

‘Need’: meaning b.

прочие примечания

Another derivate from the same Arabic root is áḥteg (yaḥtégen/ľaḥtέg) ‘V. to be necessary’: έˀɛfo be-sɔḳɔ́tri yeḥoléˀen ˀe-ṭahidídšin míṣ̌her waľľá ḳáˁar wáľľa meŝíˀo ke-áḥteg diˀál ṭahidídšin ‘People in Soqotra allow each other to use their pens or houses or land if it is necessary for them’ (Naumkin et al. 2019b:87)

корень
дериваты
этимология

An Arabism (Wehr 246)