SLOnline
Soqotri Lexicon
أَعْطٞب
áˁṭeb (yaˁáṭob/ľáˁṭab)
basic morphological information
text examples
1.
a. náḳaˁk mésen rukbiyát wa-ˀáˁṭobk tósen di-bestán ‘I chose from them those (sheep) which were to be slaughtered at the Feast of Immolation and put them in the palm grove’ (CSOL I 28:19)
b. aḷ-ḷáˁṭab tɛʰ di-ˀóˀoz ke-tɛʰ di-ˀéľľehe ‘Do not put the goat’s meat together with the cow’s meat’ (CSOL I 28:19)
2. gámaḥk toʸh wa-ḷaṭ ktoḷk ˁeʸh ḷe-ˁáyni wa-ˀáˁṭobk toʸh ˁaf ḥor di-ḳáṣέrhɛr ‘I caught him (a kid goat) and then I put a piece of cloth on his eyes and took him upon my shoulders and carried him to the pen of Ḳaṣɛrhɛr’ (field notes)
other notes
áˁṭeb ṣéˁeʰ ‘to emit a cry’:
áˁṭobk ṣéˁeʰ kor tegóhom érhon ‘I shouted to make the goats enter the pen’ (CSOL II 30:24)
root
derivates
- ˁö́ṭab 1. to enter, to penetrate; 2. to carry on one’s shoulders; 3. to bypass, to get beyond (a mountain range)
- ˁóṭib 1. to do something without permission; 2. to lead away an animal of another person because of emergency
- ˁotö́ṭab or ˁatéṭab to be crowded, to be close to one another