أَعْرٞب
áˁreb (yaˁárob/ľáˁrɛb)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (IV)

to let know, to show, make acquainted
уведомлять, показывать, знакомить
أخبر
CSOL II 414; Bulakh 2021:287-288
الأمثلة النصية

a. wa-ḷaṭ ˁö́mor ˁarebésen mársɛn di-gemɔ́hɔḷ wa-ḷaṭ tebóḷeg ‘Then he said: “Show them the way to the camel-stable and then leave them alone”’ (CSOL II 1:100)

b. ṭahέrki ho wa-díˀʸho ṣáḥeb diˀáḷ díˀʸheʰ έˀɛfo wa-ˀáˁreb tho tóʸhen wa-ˁö́mor énhi deš ḥa díˀʸho bíyyo wa-deš ḥa iˀḥíti wa-deš ḥa ebríti wa-deš boḳ díˀʸho ˁážeʰ wa-deʰ di-boḳ díˀʸho ḳáḳaʰ wa-deʰ díˀʸho bέbɛʰ ‘My friend and I went to his family, and he made me acquainted with them, saying: “This is my mother, and this is my sister, and this is my niece, and this is my wife, and this is my brother, and this is my father”’ (Bulakh 2021:287-288)

c. ˁémer έˀɛfo deʰ ˁag aḷ-kɔḷ ľibnέ ˁímɛr ḷóˀo wa-ˀinέm aˁrebéken ‘People said: “This man cannot build.” Other people said:“Why? What made you think like this? (lit. what made you know?)”’ (Bulakh 2024:158-159) 

الملاحظات الصرفية

pass. íˁrɛb (yeˁúrob/ľiˁrób)

جذر
المشتقات
االشتياق اللغوي
Proto-MSA *γrb to know
اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة