شَاڞِي
šáṣ̌i
basic morphological information

v. n.

watering, irrigation
полив, орошение
سَقْي
CSOL III; Naumkin–Kogan 2021 :529; Bulakh 2024:220
text examples

a. kɔḷ áḷḷaʰ ľáḷḷaḳ šáṣ̌i ‘God is capable of irrigating abundantly’ (CSOL III 13:14)

b. éḷḷakk ˁes šáṣ̌i ‘I watered it too much’ (Bulakh 2024:220)

c. tóˀo kténḥik wa-tétek šáṣ̌i wa-ˀéraḥk gáḥi hímaˁk eẓ̂ˁáyreher ‘When I finished watering, I went home and when I reached the wadi, I heard some screaming’ (CSOL III 14:16)

d. wa-ḷaṭ ḥfork méʸhen be-ḥaḷf wa-ʸhónik mέngo ber ʸhen fɔ́ne érzeḥ tho be-šáṣ̌i wa-bíŝi béʸhen fέˀidaʰ ‘After that I broke up the soil where they had been growing and planted a mango, because they (the bananas) brought me a lot of trouble because I had to water them, and they did not bring any profit’ (Bulakh 2024:220)

derivates