بٞاضَر
béẓ̂ɛr (yebáẓ̂or/ľibẓ̂ór)
базовые морфологические сведения

v. (Ib)

to be cut
быть разрезанным
انقطع
LS 93; CSOL I 522
текстовые примеры

ṭeʸh ˁénoʰ men ḥorf estóˀoʰ eḳníyoʰ wa-ḫáṣṣaʰ bor wa-šáˁayk di-ḥadíboʰ ˁímɛr énhi aḷ-ˁad bor kaḷ ke-ṭad wa-šáˁayk deʸh wa-kések ṭeʸh góniyeʰ di-biẓ̂ároʰ wa-ṣ̌eyyέroʰ wa-ḳóľibk tos ho ḷezˁá ˁam ho ḷeŝέr ‘One year in autumn food was scarce, particularly wheat. I rushed to Hadibo and people told me there was no wheat except in one place. I rushed there and found just one sack, small and torn. I inspected it, wondering whether to take it or leave it’ (CSOL I 27:14)

корень
дериваты
этимология
PS *bṣ̂r to cut, to tear
континентальные СЮЯ