طَابَح
ṭábaḥ (yeṭábaḥ/ľiṭbáḥ)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (Ia)

to lie on one’s belly
лежать на животе
تمدّد على البطن
Naumkin et al. 2013a:83; Kogan 2015:510
الأمثلة النصية

a. tšóˀof súwa diyáˁ di-ṭábaḥ ‘Sleep correctly! It is not good to sleep on one’s belly’ (ad-Daˁrhi et al. 2019:554)

b. ho ṭábaḥk ḷe-mɛr tóˀo dómik ‘I lay on my belly while sleeping’ (Naumkin et al. 2013a:83)

جذر
االشتياق اللغوي

The verb ṭábaḥ is a metathetic variant with exactly the same meaning (“to lie on one’s belly”) of the verb bṭḥ ‘se coucher, s’étendre’ (LS 85) attested once in the Vienna corpus (Kogan 2015:510). Cf., however, a non-metathetic variant báṭaḥ.

اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة