آُكيل
ókiľ (yoˀokíľin/ľiˀέkɛḷ)
basic morphological information

v. (II)

to appoint as a representative
назначать своим представителем
وكّل
LS 59; Naumkin et al. 2019b:74
text examples

a. deʰ di-šiš dáˁwaʰ yeˁámer ɛ fuľán ókiľk tok ḷe-ḳaẓ̂íyyaʰ di-tebáḷhen ḷe-fέne di-ḳáẓ̂i kor yekóteb heʸh ḳáẓ̂i wukáľaʰ wa-yešmέtoḷ díˀʸheʰ be-šɛm ‘Somebody who has a legal case, says: “Oh such and such, I ask you to be my representative in the case such and such before the judge”, so that the judge writes for him a letter of representation, and he (the representative) speaks in the name of that person’ (Naumkin et al. 2019b:74-75)

b. ɛkíľoʰ ˁážeʰ kor tebóˁoḷ ‘A woman asked somebody to be her representative in the signing of the marriage contract’ (Naumkin et al. 2019b:74)

semantic notes

‘To appoint somebody (direct object) as a representative’ (a); without an overt object (b)

root
etymology

Not unlike Mhr. awōkel ‘to entrust’, Jib. ōkel ‘to trust’, an early borrowing from Arb. wkl (II) ‘to appoint as one’s deputy’ < PS *wkl.

continental MSA