حَي
ḥay
abundance of green fodder (as opposed to drought)
обилие зелёного фуража (в противоположность засухе)
خِصب
LS 171, CSOL I 568
text examples

ḳénomk méʸhen serédhon wa-tóˀo šérḳeḥ di-ḥay ṣéme ˁaf sᵉkɛ ṭad ‘I fed my goat kids (artificially), but when they went out to the green fodder, they died, all of them.’ (Naumkin et al. 2014c:539)

etymology
PWS *ḥyy (*ḥwy, *ḥyw) to live, to be alive
continental MSA