عٞمٞادو
(3 sg. f.) ˁemédoʰ (toˁómed/taˁmέd)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (I)

to set (the sun)
садиться (о солнце)
غربت الشمس
LS 313; CSOL I 492; CSOL II 410
الأمثلة النصية

a. keʰ ṣibóḥoʰ wa-ˁemédoʰ ‘At dawn and at sunset’ (CSOL I 23:43)

b. ˁemédoʰ ḥe šɔm ‘The sun set (before I reached home)’ (CSOL I 1:108)

c. náˁaʰ tegodíḥin des aḏ̣-ḏ̣uhr kor taˁámer hek wáˁdaʰ keʰ ˁemédoʰ ‘Now, go to her at noon, so she can make an appointment for you this evening’ (CSOL I 1:23)

الملاحظات الصرفية

In the imperfect and jussive, the verb is conjugated after the Ia type. In the perfect, it has a unique base, which does not agree with any other morphological type in the basic or derived stems.

مالحظات الداللة اللغية

The verb is used either with šɔm ‘sun’ as its subject (a), or impersonally (b, c). In both cases, only feminine forms are employed.

جذر
المشتقات
االشتياق اللغوي

From PS *γmd ‘to cover, to wrap, to make obscure, invisible’. Note that *γ in Soqotri is assured by the evidence of the Western dialects (Morris–Watson 2019:107).

اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة