عَمْب
ˁamb (du. ˁámbi, pl. aˁnέboʰ)
lung
лёгкое (анат.)
رئة
LS 312; CSOL II 409
text examples

wa-sémek ˁö́mor έter temtíľoʰ ˁö́mor si fɔ́ne έter aḷ-yebóde be-darṣ kaḷ be-ˁamb wa-míˀḥo ṣábrɛhɛr ‘Then Eter recited a poem. He said: Before, Eter would not start with the abomasum but with the lung and the intestines, the sour bits!’ (CSOL II 30:13)

root
etymology

As shown by the Western Soqotri forms (Simeone-Senelle–Lonnet 1991:1458, Morris 2021:198), the underlying first radical is γ, whereas the plural suggests that -m- goes back to *n. The prototype is thus to be reconstructed as *γanb-, with no parallels elsewhere in Semitic. Contra LS 312 and SED I No. 235, any connection to Gez. sanbuˀ ‘lung’ and similar Ethiopian Semitic (and Cushitic) forms (CDG 505) is most doubtful.