رٞاقَص
réḳaṣ (yeráḳaṣ/ľirḳáṣ)
basic morphological information

v. (Ia)

to hit, to damage (a body part)
ударить, повредить часть тела
أصاب جزء من الجسم
Bulakh 2024:155
text examples

a. réḳaṣ ˁag ménhi éṣbaˁ ˁaf tertéḳaṣ ménhi éṣbaˁ ‘A man hit my finger so that my finger got damaged’ (Bulakh 2024:154)

b. ṭáḥank be-megˁeḷéḷoʰ bámbeʰ réḳaṣk díˀʸho ṭífɛr be-ˀóben deš di-teṭáḥan ‘I was grinding finger millet with a hand-mill, and I got my finger-nail hit with the grinding stone’ (Bulakh 2024:155)

c. ékobk di-ḳáneʰ di-ľift wa-tóˀo šérḳaḥk šéḳfeḷ wa-hέben yerótem wa-yeráḳaṣ tho aṣábiˁ di-ˀed ˁan régom bɛʰ nétobk díˀʸho aṣábiˁ wa-ʸheʰ ber šemáṭi tho ḷe-ṭeferéten ‘(Once) I entered the lift. As I was going out, it closed and nearly squeezed me and hit my fingers. Thank God, I managed to pull out my fingers, just as the doors of the lift touched my finger-nails”’ (Bulakh 2024:155)

root
derivates
  • ratéḳaṣ or rotéḳaṣ 1. to be hurt (said of a body part, usually a finger); 2. to hurt oneself, to get one’s body part (usually a finger) hurt’